Ace's profile-幽-冥-界-PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 07 Across The Hall [2009] 旅館大堂對面![]() ★★★ 這個片名的翻譯很有問題,不管從原文上看還是故事情節來講,都是在走廊對面,何來有“大堂”一說?翻譯的人是怎麼搞的嘛!?言歸正傳,這部電影在固定的幾個場景裡面,只用3-4個人就能把觀眾帶進懸疑的漩渦裡面,雖然漩渦不大。這樣的故事裡,觀眾能預料到的情節都在,演員們的發揮都還不錯,雖然很多情節是能預料到的,但是在鏡頭和音樂的配合下,你還是能緊張起來。另外值得指出的一點就是本片的結尾,非常的意料之外。在電影接近尾聲的時候,我承認,我已經在想:“肯定到時候會怎樣,然後這樣那樣”。因為通常結局都是這樣的。但是這部電影給了我一個意料之外的小小驚喜,也就是這小小驚喜,讓《走廊對面》(這是我個人的翻譯,因為更合適,更恰當)與眾不同。
Comments (2)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://kunzilla.spaces.live.com/blog/cns!875AF023172AC73!1223.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|